본문 바로가기
  • dreamer mystee

j-pop25

JUDY AND MARY - LOLITA A-GO-GO 가사 번역・발음 언젠가는 소개하고 싶었지만, 계속 다른 포스팅들에 밀려서 소개를 하고 있지 못했던 곡을 오늘 번역해볼까 합니다. 바로 밴드 '주디 앤 마리'JUDY AND MARY (통칭 주디마리, 혹은 JAM)의 LOLITA A-GO-GO입니다. 돈 없이 유학을 다녀온 이야기 제목에는 돈 없이 유학을 다녀온 이야기라고 적었지만, 정확히 말하자면, 집에서 도움받지 않고 혼자 힘으로 유학을 다녀온 이야기다. 혹시라도 '돈 없이 유학' 이라고 검색해서 온 분들이 계신 mystee.tistory.com 필자가 직접 번역한 포스팅입니다. 번역한 가사는 2차적 저작물에 해당합니다. 외국 노래의 가사를 번역한 한국어 가사는 독자적인 저작물로서 타인이 허락 없이 이용한다면 이에 대한 저작권법 위반의 책임을 물을 수 있습니다. 이 글.. 2021. 3. 15. 04:01
토가와 쥰 戸川純 - 좋아해 진짜 좋아해 好き好き大好き 가사 번역・발음 YAPOOS의 보컬, 토가와 쥰의 好き好き大好き (스키스키 다이스키)의 번역과 발음을 적어보도록 하겠습니다. 돈 없이 유학을 다녀온 이야기 제목에는 돈 없이 유학을 다녀온 이야기라고 적었지만, 정확히 말하자면, 집에서 도움받지 않고 혼자 힘으로 유학을 다녀온 이야기다. 혹시라도 '돈 없이 유학' 이라고 검색해서 온 분들이 계신 mystee.tistory.com 필자가 직접 번역한 포스팅입니다. 번역한 가사는 2차적 저작물에 해당합니다. 외국 노래의 가사를 번역한 한국어 가사는 독자적인 저작물로서 타인이 허락 없이 이용한다면 이에 대한 저작권법 위반의 책임을 물을 수 있습니다. 이 글의 주소를 복사해서 공유하는 것은 허용하지만, 번역한 가사를 그대로 복사해서 다른 곳에 붙여넣거나 제가 번역한 가사로 영상을.. 2021. 2. 18. 04:04
롱 베케이션 OST, 쿠보타 토시노부 - LA LA LA LOVE SONG 가사 번역・발음 정말 오랜만에 올리는 일본 음악 번역 포스팅입니다. 이번에 번역할 곡은 정말 유명한 일본 드라마인 롱 베케이션의 주제곡이자 일본의 소울, R&B 싱어송라이터인 쿠보타 토시노부久保田利伸의 16번째 싱글앨범인 LA・LA・LA LOVE SONG입니다. 8번째 정규앨범인 LA・LA・LA LOVE THANG의 타이틀 곡이기도 했습니다. 돈 없이 유학을 다녀온 이야기 제목에는 돈 없이 유학을 다녀온 이야기라고 적었지만, 정확히 말하자면, 집에서 도움받지 않고 혼자 힘으로 유학을 다녀온 이야기다. 혹시라도 '돈 없이 유학' 이라고 검색해서 온 분들이 계신 mystee.tistory.com 필자가 직접 번역한 포스팅입니다. 번역한 가사는 2차적 저작물에 해당합니다. 외국 노래의 가사를 번역한 한국어 가사는 독자적인 저.. 2021. 2. 9. 04:56
써클 - Sweetest Love 일본어 버전 가사 번역・발음 이번에 번역할 곡은 90년대 말의 한국 가요를 아신다면 누구나 기억하실만한 아시아 최초 한일 합작 걸그룹 써클의 Sweetest Love의 일본어 버전입니다. 그런데 이번 포스팅은 조금 특별합니다. 무엇이 특별하느냐.. 이번 곡은 일본어 가사의 원문조차도 절대 찾을 수가 없는 곡이었습니다. 야후 재팬이든 구글이든.. 아무리 검색을 해보아도 같은 제목의 다른 곡들만 나올 뿐.. 아무래도 써클을 아는 일본인은 극소수이기 때문이었겠죠..? 제가 아무리 일본어를 안다고 해도 일본어 곡의 가사만 듣고 그대로 옮겨 적는 데에는 한계가 있었습니다. 중간중간에 아무리 반복해서 들어도 뭐라고 하는지 모르겠는 부분도 있었거든요. 한국어 노래인데도 가사가 잘 안 들리는 경험.. 누구나 있지 않습니까? 그걸 예능으로 만든 프.. 2020. 10. 19. 05:11
요시다 미나코 吉田美奈子 - 짝사랑 かたおもい 가사 번역・발음 오늘 번역할 곡은 요시다 미나코吉田美奈子의 짝사랑かたおもい (카타오모이)입니다. 아무에게도 검색될 일이 없을 것 같은, 정말 국내에서는 거의 알려지지 않은 곡입니다. 저의 개인 소장 같은 느낌으로 번역을 해보겠습니다. 돈 없이 유학을 다녀온 이야기 제목에는 돈 없이 유학을 다녀온 이야기라고 적었지만, 정확히 말하자면, 집에서 도움받지 않고 혼자 힘으로 유학을 다녀온 이야기다. 혹시라도 '돈 없이 유학' 이라고 검색해서 온 분들이 계신 mystee.tistory.com 필자가 직접 번역한 포스팅입니다. 번역한 가사는 2차적 저작물에 해당합니다. 외국 노래의 가사를 번역한 한국어 가사는 독자적인 저작물로서 타인이 허락 없이 이용한다면 이에 대한 저작권법 위반의 책임을 물을 수 있습니다. 이 글의 주소를 복사.. 2020. 10. 13. 05:32
걸그룹 써클의 멤버인 시라유키에게 한국에 와달라고 말해보았다. 이 포스팅은 PC로 작성되었습니다. 모바일로 보시는 분들에게는 가끔 줄 바꿈이 어색하게 보일 수 있습니다. 써클 Circle - Sweetest Love 『 나만의 슈가맨 2편 』 평소의 포스팅에는 주로 이야기를 하듯이 경어체를 쓰지만, 이 포스팅은 평서체를 쓰도록 하겠습니다. ^^ ♬ Circle - Sweetest Love (작사 정휘수・작곡 석훈) 더보기 입술에 닿은 그대 느낌은 아직도 mystee.tistory.com 걸그룹 써클의 오가와 아야코, 그녀의 헛소문에 대해서.. 평소의 포스팅에는 주로 이야기를 하듯이 경어체를 쓰지만, 이 포스팅은 평서체를 쓰도록 하겠습니다. ^^ 써클 Circle - Sweetest Love 『 나만의 슈가맨 2편 』 평소의 포스팅에는 주로 이야기를 하듯� myste.. 2020. 10. 11. 05:05
Jungle Smile - 같은 별 おなじ星 가사 번역・발음 저번의 포스트에 이어서 또 일본 음악의 번역 작업을 해보도록 하겠습니다. 오늘 가져온 곡은 Jungle Smile의 林檎のためいき 링고노 타메이키 사과의 한숨 앨범의 두 번째 트랙, おなじ星 오나지 호시 같은 별이라는 곡입니다. 이런 포스팅을 할 때에만 유용하게 쓰이는 저의 일본어 능력.. 일본의 아베가 총리 자리에서 내려왔다는 기쁜 소식이 들려왔지만, 그다음으로 또 총리가 된 사람도 아베랑 별 다를 바가 없는 스가 요시히데.. 한일관계에 변화는 기대할 수 없는 것인지.. 두고 봐야겠습니다. 돈 없이 유학을 다녀온 이야기 제목에는 돈 없이 유학을 다녀온 이야기라고 적었지만, 정확히 말하자면, 집에서 도움받지 않고 혼자 힘으로 유학을 다녀온 이야기다. 혹시라도 '돈 없이 유학' 이라고 검색해서 온 분들이 .. 2020. 10. 3. 05:24
YMCK - 52 FUTURES 가사 번역・발음 오랜만의 일본 음악 가사 번역입니다. 이번에는 YMCK의 52 FUTURES의 가사를 번역해보겠습니다. 허밍 어반 스테레오의 객원 보컬 이진화, 뒤늦게 그녀를 애도하며.. 이 포스팅은 PC로 작성되었습니다. 모바일로 보시는 분들에게는 가끔 줄 바꿈이 어색하게 보일 수 있습니다. 정보를 제공하는 포스팅에는 이야기를 하듯이 경어체를 쓰지만, 이 포스팅은 일기 �� mystee.tistory.com 이전의 포스트에서 잠깐 언급했던 YMCK라는 일본 밴드의 음악을 가져와봤습니다. 저와 동년배인 분들에게는 아주 친숙한 사운드인 8비트 게임기의 사운드로 음악을 만드는 밴드인데요. 이번에 가져온 곡은 가사도 추억의 게임기 사운드에 딱 알맞은 가사입니다. 돈 없이 유학을 다녀온 이야기 제목에는 돈 없이 유학을 다녀온 .. 2020. 10. 1. 05:09
여름에 듣기 좋은 일본음악 J-Pop 추천 최근에 계속해서 여름에 어울리는, 여름에 듣기 좋은 일본 음악들의 가사 번역 포스팅을 하고 있었습니다. 그것들을 모아서 이렇게 하나의 포스팅으로 정리를 하기 위함이었죠. 제가 가사를 번역했던 곡들과 + 번역하지 않은 곡들도 몇 곡 넣어서 소개할까 합니다. 참고로 J-Rock은 따로 분류를 할 생각이기 때문에 락밴드의 음악은 이 포스팅에 포함시키지 않겠습니다. Anri 안리 杏里 - Last Summer Whisper ♬ 杏里 - Last Summer Whisper (1982) (작사・작곡 角松敏生 카도마츠 토시키) 발매 연도 순으로 처음으로 소개할 곡은 안리 杏里 (본명 : 카와시마 에이코 川島栄子)의 Last Summer Whisper 입니다. 이런 류의 음악에 조금이라도 관심을 가지고 있는 분이라면 .. 2020. 8. 6. 08:50