본문 바로가기
  • dreamer mystee
musician mystee/favorite j-pop 일본어 번역

히데 hide - DICE 가사 번역과 발음

by mystee 2021. 8. 10. 04:14

 


히데 때문에 기타를 치기 시작하고 유학까지 다녀온 입장에서 히데의 곡들을 생각날 때마다 천천히 한곡씩 번역해볼까 합니다.

 

 

 

 

 

 

 

돈 없이 유학을 다녀온 이야기

제목에는 돈 없이 유학을 다녀온 이야기라고 적었지만, 정확히 말하자면, 집에서 도움받지 않고 혼자 힘으로 유학을 다녀온 이야기다. 혹시라도 '돈 없이 유학' 이라고 검색해서 온 분들이 계신

mystee.tistory.com

필자가 직접 번역한 포스팅입니다.

이 글의 주소를 복사해서 다른 사이트로 링크하는 것은 허용하지만,

번역한 가사를 그대로 복사해서 다른 곳에 붙여넣기를 하거나

제가 번역한 가사로 유튜브 영상을 제작하는 행위는 허락하지 않습니다.

 


 

 

 

 

엑스재팬 히데 hide, 그는 누구인가?

엑스재팬의 기타리스트이자, 솔로 뮤지션으로도 큰 성공을 거두었던 히데에 대한 이야기입니다. 히데 때문에 락 음악을 듣기 시작하고 기타까지 배우기 시작한 제가 히데의 기일인 5월 2일에 맞

mystee.tistory.com

제가 이전에 가사를 번역한 hide의 곡들은 위의 글을 통해서 확인하실 수 있습니다.

 

 

 

 

내가 기타를 치게 된 계기

이 포스팅은 PC로 작성되었습니다. 모바일로 보시는 분들에게는 가끔 줄 바꿈이 어색하게 보일 수 있습니다. 정보를 제공하는 포스팅에는 이야기를 하듯이 경어체를 쓰지만, 이 포스팅은 일기

mystee.tistory.com

위의 글은 봐도 그만 안봐도 그만인 저의 개인적인 이야기입니다.

 

 

 

 

 

hide - DICE

 

♬ hide - DICE (1994) (작사・작곡 hide)

 

 

 

目の前に有る全ての物が 化物に見える

메노 마에니 아루 스베테노 모노가 바케모노니 미에루

눈앞에 있는 모든 것이 괴물로 보인다

 

揺るぎ無い 時間の重さと

유루기나이 지카은노 오모사토

흔들림 없는 시간의 무게와

 

過去の亡霊に追われる

카코노 보오레에니 오와레루

과거의 망령에 쫓긴다

 

腐り 散りゆくまま

쿠사리 치리유쿠마마

썩어 흩어져 가는 그대로

 

押し流されて 飲み込まれてゆく

오시나가사레테 노미코마레테유쿠

흘러가듯 떠밀려 삼켜져 간다

 

意識のパイプは断たれたままで 十字を切れ

이시키노 파이프와 타타레타 마마데 쥬우지오 키레

의식의 파이프는 끊긴 채로 십자를 긋고

 

 

 

君の思い通りの 花を咲かせよう

키미노 오모이도오리노 하나오 사카세요오

너의 생각대로의 꽃을 피우자

 

むしり取られ 枯れる前に

무시리토라레 카레루 마에니

쥐어 뜯기고 시들기 전에

 

いつしか つぼみは花となり

이츠시카 츠보미와 하나토 나리

어느덧 꽃봉오리는 꽃이 되고

 

理想を吐き出し 君に語るだろう

리소오오 하키다시 키미니 카타루다로오

이상을 뱉어내 너에게 말하겠지

 

 

 

その腕の中 持てる夢抱えて

소노 우데노 나카 모테루 유메 카카에테

그 팔 안에 들 수 있는 꿈을 껴안고

 

視界ゼロの海に出よう

시카이 제로노 우미니 데요오

볼 수 없는 바다로 나가자

 

見るもの全てが 変わり果てたならば

미루 모노 스베테가 카와리하테타나라바

보는 모든 것이 완전히 변해버렸다면

 

花を抱いて 眠ればいい

하나오 다이테 네무레바 이이

꽃을 안고 잠들면 돼

 

 

 

 

手を伸ばせば振り払われて 粉々に消える

테오 노바세바 후리하라와레테 코나고나니 키에루

손을 뻗으면 흔들어 뿌리쳐 산산조각으로 사라진다

 

はかなさの代償 無駄に使い 垂れ流すリビドー

하카나사노 다이쇼오 무다니 츠카이 타레나가스 리비도오

덧없음의 대가 헛되이 쓰고 흘려보내는 욕망

 

痛みもがくが故 認識する 存在の意味を

이타미모가쿠가 유에 닌시키스루 손자이노 이미오

고통으로 발버둥 치기에 인식하는 존재의 의미를

 

教えてくれと すがり叫ぶ 鏡の中のおのれ

오시에테쿠레토 스가리사케부 카가미노 나카노 오노레

가르쳐달라고 매달리며 울부짖는 거울 속의 자신

 

 

 

君の中 渇いた花に 水をやろう

키미노 나카 카와이타 하나니 미즈오 야로오

네 안에 목마른 꽃에 물을 주마

 

もしも その身果てぬなら

모시모 소노 미하테누나라

만약 그 몸이 끝나지 않는다면

 

咲き乱れるのか 朽ち果ててるのか

사키미다레루노카 쿠치하테테루노카

꽃이 만발하게 될까, 허무하게 썩어버리는 걸까

 

二つに一つのダイス

후타츠니 히토츠노 다이스

둘 중 하나의 주사위

 

 

 

君の思い通りの 花を咲かせよう

키미노 오모이도오리노 하나오 사카세요오

너의 생각대로의 꽃을 피우자

 

むしり取られ 枯れる前に

무시리토라레 카레루 마에니

쥐어 뜯기고 시들기 전에

 

いつしか つぼみは花となり

이츠시카 츠보미와 하나토 나리

어느덧 꽃봉오리는 꽃이 되고

 

昨日を吐き出し 君に話すだろう

키노오오 하키다시 키미니 하나스다로오

어제를 토해내 너에게 말하겠지

 

 


Once and for all, Dice away.

마지막으로 다시 한번 주사위를 던져

 

Once and for all, Dice away.

마지막으로 다시 한번 주사위를 던져

 

Once and for all, Dice away.

마지막으로 다시 한번 주사위를 던져

 

Up to you

너에게 달렸어

 

 

 


이 글이 도움이 됐다면 하단의 공감 버튼을 꾹 눌러서
빨간 하트로 만들어주세요.

(비로그인도 가능합니다!!)
지인에게 보여주고 싶은 글이었다면
공감 버튼 옆을 클릭해서 SNS 공유해주세요.
댓글은 블로그 운영에 큰 힘이 됩니다.

 


 


댓글