일본의 팝 락밴드 '주디 앤 마리' JUDY AND MARY (통칭 주디마리, 혹은 JAM)의 보컬이었던 유키 YUKI의 발매한지 얼마 안된 따끈따끈한 솔로 곡을 바로 번역해보겠습니다.
이 곡이 유튜브에 올라온 2021년 4월 27일에 바로 작성을 하는 중이지만,
항상 글을 예약 발행하는 블로그이기 때문에 5월 4일에 글이 올라가겠네요.
어쨌든 이 곡을 한글로 번역하는 글을 최초로 작성하는 것은 저인 것으로.. u_u
필자가 직접 번역한 포스팅입니다.
번역한 가사는 2차적 저작물에 해당합니다.
외국 노래의 가사를 번역한 한국어 가사는 독자적인 저작물로서 타인이 허락 없이 이용한다면
이에 대한 저작권법 위반의 책임을 물을 수 있습니다.
이 글의 주소를 복사해서 공유하는 것은 허용하지만,
번역한 가사를 그대로 복사해서 다른 곳에 붙여넣거나
제가 번역한 가사로 영상을 제작하는 행위는
허용하지 않겠습니다.
얼마전 JUDY AND MARY의 초창기 곡의 번역 글을 올렸었습니다.
위의 글의 영상 속 유키 누님은 1994년의 모습인데,
현재 2021년 신곡 뮤직비디오에서의 유키 누님의 모습도 거의 차이가 없습니다.
1972년 생으로 한국 나이로 치면 올해 50살인데 말이죠.. 정말 말도 안나옵니다.
같은 동양인이 보기에도 놀라운 동안인데, 서양인들에게 이 뮤직비디오 보여주면서 몇살인지 알려주면 깜짝 놀라겠네요.
YUKI - My lovely ghost
♬ YUKI - My lovely ghost (2021) (작사 YUKI・작곡 小木岳司 오기 가쿠시 & 米澤森人 요네자와 모리토 & KISIMEN)
ギリギリの瀬戸際 ピカピカのシティポップ
기리기리노 세토기와 피카피카노 시티폽
아슬아슬한 벼랑 끝, 반짝반짝이는 시티팝
リヴァーブ付きの 夢見る Ghost in my bedroom
리버브츠키노 유메미루 Ghost in my bedroom
Reverb가 걸린 꿈을 꾸는 내 침실의 귀신
物憂げな蠍座 粘る往生際 ノスタルジック
모노우게나 사소리자 네바루 오오죠오기와 노스타루직
내키지 않는 전갈자리, 끈적이게 달라붙는 체념, Nostalgic
今宵は Dancing with my ghost
코요이와 Dancing with my ghost
오늘밤은 Dancing with my ghost
晴れた朝の始まりは 瞑想 ソウルもファンクも ドリーミーに連弾
하레타 아사노 하지마리와 메이소오 소오루모 훵크모 도리미니 렌단
맑은 아침의 시작은 명상, Soul도 Funk도 Dreamy하게 연탄
(연탄 : 한 대의 피아노를 두 사람이 동시에 연주)
あなたは永遠の女の子でいい テディベアと暮らす
아나타와 에이엔노 온나노코데 이이 테디베아토 쿠라스
넌 영원히 여자아이인 채로 좋아. 테디베어와 살 거야
ファビュラス! 有能な 吹き溜りメンタル
화뷰라스! 유우노오나 후키다마리 멘타루
Fabulous! 유능한 낙오자 멘탈
ロックもヒップホップも セクシャリティも 全方位
록크모 힙홉프모 세쿠샤리티모 젠호오이
Rock도 Hip-Hop도 Sexuality도 전방위
あなたは永遠の男の子でいい ㅊの ヴィオレッタ
아나타와 에이엔노 오토코노코데 이이 하나레바나레노 비오렛타
넌 영원히 남자아이인 채로 좋아. 뿔뿔이 흩어진 violétta
皆 ロンリー ロンリー ロンリー ロンリー Boys and girls
미나 론리 론리 론리 론리 Boys and girls
모두 Lonely Lonely Lonely Lonely Boys and girls
涙隠して笑う ゲットダウン
나미다 카쿠시테 와라우 겟다운
눈물을 감추고 웃어 Get down
飛べない空に誘う トラベリン 切ない願いを込めて 歌う サヴァイヴァー
토베나이 소라니 사소우 토라베린 세츠나이 네가이오 코메테 우타우 서바이버
날 수 없는 하늘로 유혹하는 Travelin' 애틋한 소망을 담아 노래하는 Survivor
弾けて 泡の中溶けた 窓を開けてよ 今すぐ Don't be afraid
하지케테 아와노 나카 토케타 마도오 아케테요 이마 스구 Don't be afraid
거품이 녹아서 터져, 창문을 열어줘 지금 당장, Don't be afraid
慣れない部屋の片隅に あなたを想うもうひとつの影 見えた
나레나이 헤야노 카타스미니 아나타오 오모우 모오 히토츠노 카게 미에타
낯선 방 한구석에 널 생각하는 또 다른 그림자가 보였어
冴えない夢の中 ひとり 今宵お化けと踊る
사에나이 유메노 나카 히토리 코요이 오바케토 오도루
흐릿한 꿈속에 홀로, 오늘 밤 귀신과 춤을 춰
Dancing with my ghost in bedroom
冷めたブラックコーヒー おかわりを飲んで
사메타 블랙 커피 오카와리오 논데
식은 블랙커피 리필해서 마시고
ソックス もう片方 見つからない なんで?
속크스 모오 카타호오 미츠카라나이 난데?
양말 다른 한쪽이 어딨는지 보이지 않아, 어째서?
釜戸の火は絶やさぬように よく見張る 夜は注意深く
카마도노 히와 타야사누요오니 요쿠 미하루 요루와 츄우이부카쿠
아궁이의 불은 꺼지지 않게 잘 감시해, 밤은 주의 깊게
役にも立たないよ ビリビリのカーテン
야쿠니모 타타나이요 비리비리노 카아텐
도움도 안되는 너덜너덜한 커튼
こうもりに見つからないよう 常に光るセンサー
코오모리니 미츠카라나이요오 츠네니 히카루 센사아
박쥐에게 발견되지 않도록 항상 빛나는 센서
私は忘れて あなたを忘れて 置いてけぼり 車 レッカー
와타시와 와스레테 아나타오 와스레테 오이테케보리 쿠루마 렛카아
나는 잊어버려 너를 잊어버려, 주인이 사라진 자동차 렉카
皆 ロンリー ロンリー ロンリー ロンリー Boys and girls
미나 론리 론리 론리 론리 Boys and girls
모두 Lonely Lonely Lonely Lonely Boys and girls
持て余しては笑う ゲットダウン
모테아마시테와 와라우 겟다운
주체 못하고 웃어 Get down
重たい頭を垂れる ひまわり 読めない動向 探りすぎ 火傷した
오모타이 코오베오 타레루 히마와리 요메나이 도오코오 사구리스기 야케도시타
무거운 머리를 숙이는 해바라기, 읽을 수 없는 동향 너무 살피다 화상입었어
まだまだ先は長いから 髪を整え 髭を剃る I wanna get high
마다마다 사키와 나가이카라 카미오 토토노에 히게오 소루 I wanna get high
아직 갈 길이 머니까 머리를 정돈하고 면도를 해 I wanna get high
Have a nice day ささやかな日々よ 解けない謎に 季節外れのサイダー
Have a nice day 사사야카나 히비요 토케나이 나조니 키세츠하즈레노 사이다
Have a nice day 소소한 날들이여 풀리지 않는 수수께끼에 철 지난 사이다
恋のメロディを振り絞る 今宵お化けと踊る
코이노 메로디오 후리시보루 코요이 오바케토 오도루
사랑의 멜로디를 쥐어짜, 오늘 밤 귀신과 춤을 춰
Dancing with my ghost in bedroom
ギリギリの瀬戸際 ピカピカのシティポップ
기리기리노 세토기와 피카피카노 시티폽
아슬아슬한 벼랑 끝, 반짝반짝이는 시티팝
リヴァーブ付きの 夢見る Ghost in my bedroom
리버브츠키노 유메미루 Ghost in my bedroom
Reverb가 걸린 꿈을 꾸는 내 침실의 귀신
物憂げな蠍座 粘る往生際 ノスタルジック
모노우게나 사소리자 네바루 오오죠오기와 노스타루직
내키지 않는 전갈자리, 끈적이게 달라붙는 체념, Nostalgic
今宵は Dancing with my ghost
코요이와 Dancing with my ghost
오늘밤은 Dancing with my ghost
まだ瞑想だ 解けない 魔法使いもブレイキン もう Heart break
마다 메이소오다 토케나이 마호오츠카이모 부레이킨 모오 Heart break
아직 명상이다, 풀리지 않아, 마법사도 브레이킨 이제 Heart break
しょげないで このバディ包んでよブランケット
쇼게나이데 코노 바디 쿠룬데요 블랑켓
기죽지 마, 이 몸을 감싸줘 blanket
光るナイトライト スケスケよナイトウェア
히카루 나이트 라이트 스케스케요 나이트웨어
빛나는 나이트 라이트 너무 비쳐 나이트 웨어
ブルーミン ブルーミン ブルーミン ブルーミン ノー! ヘッドフォン
블루밍 블루밍 블루밍 블루밍 노! 헤드폰
Blooming Blooming Blooming Blooming No! Headphone
手を繋いで眠るまで Sleep tight my lovely ghost
테오 츠나이데 네무루마데 Sleep tight my lovely ghost
손을 잡아줘 잠들 때까지 Sleep tight my lovely ghost
飛べない空に誘う トラベリン 切ない願いを込めて 歌う サヴァイヴァー
토베나이 소라니 사소우 토라베린 세츠나이 네가이오 코메테 우타우 서바이버
날 수 없는 하늘로 유혹하는 Travelin' 애틋한 소망을 담아 노래하는 Survivor
弾けて 泡の中溶けた 窓を開けてよ 今すぐ Don't be afraid
하지케테 아와노 나카 토케타 마도오 아케테요 이마 스구 Don't be afraid
거품이 녹아서 터져, 창문을 열어줘 지금 당장, Don't be afraid
慣れない部屋の片隅に あなたを想うもうひとつの影 見えた
나레나이 헤야노 카타스미니 아나타오 오모우 모오 히토츠노 카게 미에타
낯선 방 한구석에 널 생각하는 또 다른 그림자가 보였어
冴えない夢の中 ひとり 今宵お化けと踊る
사에나이 유메노 나카 히토리 코요이 오바케토 오도루
흐릿한 꿈속에 홀로, 오늘 밤 귀신과 춤을 춰
Dancing with my ghost in bedroom
ギリギリの瀬戸際 ピカピカのシティポップ
기리기리노 세토기와 피카피카노 시티폽
아슬아슬한 벼랑 끝, 반짝반짝이는 시티팝
リヴァーブ付きの 夢見る Ghost in my bedroom
리버브츠키노 유메미루 Ghost in my bedroom
Reverb가 걸린 꿈을 꾸는 내 침실의 귀신
物憂げな蠍座
모노우게나 사소리자
내키지 않는 전갈자리
이 글이 도움이 됐다면 하단의 ♡ 공감 버튼을 꾹 눌러서
빨간 하트♥로 만들어주세요.
(비로그인도 가능합니다!!)
지인에게 보여주고 싶은 글이었다면
공감 버튼 옆을 클릭해서 SNS에 공유해주세요.
댓글은 블로그 운영에 큰 힘이 됩니다.
'musician mystee > favorite j-pop 일본어 번역' 카테고리의 다른 글
페트롤즈 PETROLZ - 雨(아메, 비) 가사 번역・발음 (2) | 2021.07.13 |
---|---|
글레이 GLAY - summer FM 가사 번역・발음 (6) | 2021.05.18 |
마키세 리호 牧瀬里穂 - Miracle Love (타케우치 마리야 작곡) 가사 번역・발음 (4) | 2021.04.27 |
YAPOOS (토가와 쥰) - Men's Junan 가사 번역・발음 (8) | 2021.03.22 |
JUDY AND MARY - LOLITA A-GO-GO 가사 번역・발음 (8) | 2021.03.15 |
댓글